Là-bas

Là-bas

(Down There)

Translated by Keene Wallace, 1928.fied corpse was a very God, and, without aureole, without nimbus, with none of the stock accoutrements except the blood-sprinkled crown of thorns, Jesus appeared in His celestial super-essence, between the stunned, grief-torn Virgin and a Saint John whose calcined eyes were beyond the shedding of tears. These faces, by nature vulgar, were resplendent, transfigured with the expression of the sublime grief of those souls whose plaint is not heard. Thief, pauper, and peasant had vanished and given place to supraterrestial creatures in the presence of their God. Grünewald was the most uncompromising of idealists. Never had artist known such magnificent exaltation, none had ever so resolutely bounded from the summit of spiritual altitude to the rapt orb of heaven. He had gone to the two extremes. From the rankest weeds of the pit he had extracted the finest essence of charity, the mordant liquor of tears. In this canvas was revealed the masterpiece of an art obeying the unopposable urge to rende

Write Your Reviews